Τα κείμενά μου σε αυτή την σελίδα δημοσιεύθηκαν (ή προορίζονταν για δημοσίευση) σε
εφημερίδες,  περιοδικά και διάφορες ιστοσελίδες. Δεν αντανακλούν πάντα
τις προσωπικές μου απόψεις αλλά θεωρώ ότι έχουν ενδιαφέρον.


Τετάρτη, 05 Δεκεμβρίου 2018 09:19

Σημαντικές βραβεύσεις από την Ελληνική Εταιρία Μεταφραστών Λογοτεχνίας

Written by

Σε μια λαμπρή και συγκινητική τελετή, που πραγματοποιήθηκε στη Στέγη Γραμμάτων και τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση απονεμήθηκαν τα βραβεία μετάφρασης από την Ελληνική Εταιρία Μεταφραστών Λογοτεχνίας

Τα βραβεία δίδονται κάθε χρόνο σε διακεκριμένους μεταφραστές και ανθρώπους των γραμμάτων για την δουλειά τους και την διάδοση της ελληνικής γλώσσας και ιστορίας
Η βραδιά ξεκίνησε με την βράβευση των Παντελή και Αικατερίνης Σοφιανού Μεγάλης Ευεργέτιδας της Ελληνικής Κοινότητας Καΐρου για την προσφορά τους και για την ηθική και χρηματική υποστήριξη στον Ρουμάνο καθηγητή και ελληνιστή, Τούντορ Ντίνου για το έργο του «Οι Φαναριώτες στη Βλαχία και τη Μολδαβία». Το βραβείο παρέδωσε ο πρόεδρος της ΕΕΜΛ κ. Κώστας Ασημακόπουλος.

Για το βιβλίο που αποτελεί μια πολυετή και επίπονη μελέτη τιμήθηκα επίσης τόσο ο κ. Ντίνου που παραβρέθηκε στην εκδήλωση όσο και η μεταφράστριά του κυρία Ευανθία Παπαευθυμίου το βραβείο της οποίας παρέλαβε η εκδότρια κυρία Μαρία Κοκκίνου

Βραβεύσεις σημαντικών ανθρώπων

Στην τελετή τιμήθηκαν σημαντικοί μεταφραστές από την Ελλάδα και το εξωτερικό όπως ο Νίκος Κατσαλίδας για την μετάφρασή του στα Αλβανικά του Άξιον Εστί του Οδυσσέα Ελύτη, και συλλογής ποιημάτων του Κώστα Ουράνη, οι μεταφραστές Τζούντιθ Μέγκας και Πατρίκ Γκοντάρ για τη μετάφραση του βιβλίου «Ενδεκάμερο» του Μάνου Μεγαλοοικονόμου, ο Ιταλός καθηγητής Πίνο Μαριάνο για τη συνολική προσφορά του στα Ελληνικά Γράμματα, η κυρία Τερίνα Καλογεροπούλου

Αρμενάκη για την προβολή του εθνογραφικού πολιτισμού μας, η κυρία Τίνα Πλυτά για το βιβλίο του Μοχέντ Αλντράντ «Μπανταουί «Ένα παιδί από την Έρημο», στην Μαρια δε Πιεδάδε Φαρία Μανιάτογλου για την σπουδαία εκπόνηση του Ελληνοπορτογαλλικού και Πορτογαλοελληνικού Λεξικού και στην κυρία Ματρώνη Egon Ξυλά για το Ομήρειο Ίδρυμα και την προβολή του Ελληνικού Πολιτισμού.

Ειδικό βραβείο παρέλαβε και ο διακεκριμένος διεθνώς πιανίστας Βασίλης Τσαμπρόπουλος για την προβολή του ελληνικού πολιτισμού στο εξωτερικό.
Η ΕΕΜΛ ιδρύθηκε στις 16 Μαρτίου 1988 από τον Κώστα Ασημακόπουλο και τον Βασίλη Βιτσαξή με σκοπό της την προβολή των ελληνικών γραμμάτων μας στον έξω κόσμο μέσα σε πνεύμα αμοιβαιότητας με άλλες εθνικές λογοτεχνίες. Δημιουργικοί άνθρωποι από τον χώρο των τεχνών αγκάλιασαν αμέσως την προσπάθεια αυτή όπως ο Τάκης Βαρβιτσιώτης, ο Νίκος Γκάτσος, η Ιουλία Ιατρίδη, η Ιώ Μαρμαρινού, ο Κάρολος Μητσάκης, ο Ευάγγελος Μόσχος, ο Πλάτων Μουσαίος, ο Αλέξης Σολομός, ο Πέτρος Χάρης και πολλοί άλλοι.

Στην διάρκεια αυτών των ετών της δημιουργικής δραστηριότητας της ΕΕΜΛ, έχουν βραβευθεί ιδρύματα και φορείς, όπως: Το Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών του Παλέρμο, το Hellenic College της Βοστόνης, το Ινστιτούτο Νεοελληνικών Βυζαντινών και Κυπριακών Σπουδών της Γρανάδας, η Μεγάλη του Γένους Σχολή, ο Σύλλογος προς Διάδοσιν Ελληνικών Γραμμάτων, η Ζωγράφειος Σχολή της Κωνσταντινούπολης, το Ινστιτούτο Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Σπουδών της Βενετίας, το Παγκύπριο Γυμνάσιο Λευκωσίας, το Ιδρυμα Κώστας και Ελένη Ουράνη, το Ίδρυμα Λεβέντη της Λευκωσίας, ενώ έχουν τιμηθεί ως τώρα σημαντικοί μεταφραστές, όπως: Κίμων Φράιαρ (ΗΠΑ), Κωνσταντίνος Τρυπάνης (Αγγλία) Μπρούνο Λαβίνι (Ιταλία), Τατιάνα Τσερνίσοβα (Ουκρανία), Ισιδώρα Ρόζενταλ-Καμαρινέο (Γερμανία), Μαρίνα Ρίτοβα (Ρωσία) Μιγκέλ Καστίγιο Ντιντιέ (Χιλή), Ζακ Λακαριέρ (Γαλλία) Κωνσταντίνος Μυρσιάδης (ΗΠΑ), Πέδρο Μπάντενας ντε λα Πένα (Ισπανία), Όλε Βαν Όλσεν (Δανία), Βασ’ιλης Λαζανάς (Ελλάδα), Ρουζένα Τοστάλοβα και Ιρένα Ράντοβιτς (Τσεχία), Κωνσταντίνος Νίκας και Πίνο Μαριάνο (Ιταλία) Ρόμπερτ Μπήτον (Αγγλία), Ισαβέλα Γκαρθία Γκάλβες (Ισπανία) Ευάγγελος Κωνσταντίνου (Γερμανία), Έλενα Λάραζ και Τουντόρ Ντίνο(Ρουμανία) και άλλοι.

Δημοσιεύθηκε στο CNN Greece 05 Δεκεμβρίου 2018

Read 6 times